翻訳と辞書
Words near each other
・ They Wanted to Marry
・ They Waz Nice White Folks While They Lasted (Sez One Gal to Another)
・ They Went That-A-Way & That-A-Way
・ They Went Thataway
・ They Were All Out of Step But Jim
・ They Were Better Live
・ They Were Big, They Were Blue, They Were Beautiful
・ They Were Born to Kill
・ They Were Defeated
・ They Were Eleven
・ They Were Expendable
・ They Were Not Divided
・ They Were Not Silent
・ They Were Sisters
・ They Were So Young
They Were Strong and Good
・ They Were Wrong, So We Drowned
・ They Who Dare
・ They Who Dare (TV series)
・ They Will Have Their Way
・ They Will Kill Us All (Without Mercy)
・ They Will Return
・ They Won't Believe Me
・ They Won't Forget
・ They Won't Go When I Go
・ They Would Never Hurt a Fly
・ They Wouldn't Be Chessmen
・ They'd Rather Be Right
・ They'll Come Back
・ They'll Do It Every Time


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

They Were Strong and Good : ウィキペディア英語版
They Were Strong and Good

''They Were Strong and Good'' is a book by Robert Lawson that won the Caldecott Medal for excellence in American children's literature in 1941. It tells the story of Lawson's family: where they came from, how they met, what they did, where they lived. "None of them," Lawson says in the preface, speaking of his ancestors, "were great or famous, but they were strong and good."
== Controversy ==
The original 1940 text has been revised to alter two controversial sections. One that refers to American Indians as "tame", and the other "colored boy" is replaced with "Negro slave". The accompanying pictures remain original.
1940 original:

"When my mother was a little girl there were Indians in Minnesota—tame ones. My mother did not like them. They would stalk into the kitchen without knocking and sit on the floor. Then they would rub their stomachs and point to their mouths to show that they were hungry. They would not leave until my mother’s mother gave them something to eat."

Revised edition:

"When my mother was a little girl there were Indians in Minnesota. My mother did not like them. They would stalk into the kitchen without knocking and sit on the floor. Then they would rub their stomachs and point to their mouths to show that they were hungry. They would not leave until my mother’s mother gave them something to eat."

This illustration is of a Black woman—a bandanna-wearing “mammy”—brandishing a broom at two Indians who are running away with stolen food.
1940 original:

"When my father was very young he had two dogs and a colored boy. The dogs were named Sextus Hostilius and Numa Pompilius. The colored boy was just my father’s age. He was a slave, but they didn’t call him that. They just called him Dick. He and my father and the two hound dogs used to hunt all day long."

Revised edition:

"When my father was very young he had a Negro slave and two dogs. The dogs were named Sextus Hostilius and Numa Pompilius. The Negro boy was just my father’s age and his name was Dick. He and my father and the two hound dogs used to hunt all day long."

This illustration is of a Black youngster dressed in rags, carrying two dead animals, walking behind his young white master. Several other illustrations also show Black people dressed in rags, in various positions of servitude.



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「They Were Strong and Good」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.